श्री राम कथा || हम कथा सुनाते राम सकल गुण धाम की |Hum Katha Sunate Ram Sakal Gun Dham Ki.
The Ramayana is an ancient Hindu epic that tells the story of the life of Rama, the seventh incarnation of the god Vishnu. The epic is about the exile and return of Rama, prince of Ayodhya. It follows the story of his miraculous conception and birth, his many exploits defeating demons in his youth, and his subsequent exile.
The Ramayana is one of the two most important ancient epics of India, the first one being the ancient Mahabharata. The epic was originally written by sage (rishi) Valmiki of Ancient India. The book has about 24,000 verses and is divided into seven parts.
The Ramayana contains a great deal of religious material in the form of myths, stories of great sages, and accounts of exemplary human behavior. It remains the principal source for the worship of Rama.
The Ramayana was composed in Sanskrit by the sage Valmiki, who taught it to Rama's sons, the twins Lava and Kush. Many translations of the Ramayana into the vernacular languages are themselves works of great literary artistry, including the Tamil version of Kampan, the Bengali version of Krittibas, and the Hindi version, Ramcharitmanas, of Tulsidas.
if like it follow and subscribe
https://www.youtube.com/channel/UC3qyNkj_OuG9zjifSOPhjJw
https://youtube.com/shorts/d1KSOS_lCBQ?feature=share
https://youtube.com/shorts/mCSyeksP6Is?feature=share
https://youtube.com/shorts/tbcPg1Ig6LY?feature=share
58
views
Ramayan
The Ramayana is an ancient Indian epic that tells the story of Prince Rama. The story follows Rama's life, from his miraculous birth to his exile, defeat of the demon Ravana, and eventual restoration to the throne of Ayodhya.
The Ramayana is traditionally attributed to the sage Valmiki and dated to around 500 BCE to 100 BCE. It was composed in Sanskrit and taught to Rama's sons, the twins Lava and Kush.
The story of the Ramayana is:
Miraculous birth: Rama is the seventh incarnation of the god Vishnu.
Exile: Rama is exiled from his kingdom of Ayodhya with his wife Sita and his brother Lakshmana.
Abduction: Sita is abducted by the evil demon Ravana.
Rescue: Rama rescues Sita with the help of the Monkey God, Hanuman.
Battle: Rama kills Ravana of Lanka in a long battle to get back his wife Sita.
Restoration: Rama is eventually restored to the throne of Ayodhya.
There are seven different versions of the book, including:
The Jain epic of Ramayana
The Tamil version of Kampan
The Bengali version of Krittibas
The Hindi version, Ramcharitmanas, of Tulsidas
31
views
BhagavdGita
The Bhagavad Gita is a sacred conversation between Lord Krishna and Prince Arjuna, a friend of Krishna's, on the battlefield of Kurukshetra. The conversation takes place before the start of the great war of Mahabharata.
The Bhagavad Gita is a dialogue between Prince Arjuna and Krishna, an avatar (incarnation) of the god Vishnu. The conversation takes place in chapters 23 to 40 of Book VI of the Mahabharata, an Indian epic. The date of its composition is associated with that of the epic, around 5th-3rd century BCE.
The Bhagavad Gita presents a synthesis of various Hindu ideas about dharma, theistic bhakti, and the yogic ideal of moksha. The text covers Jñāna, Bhakti, Karma, and Rāja yogas, while incorporating ideas from the Samkhya-Yoga philosophy.
Some moral principles of the Bhagavad Gita include:
Practicing austerity in every way
Bodily austerity means not talking nonsense and not eating meat
Mental austerity means restraining the force of lust, anger, and greed
Treating others the way one would treat oneself
9
views
Jai shree Ram
श्रीगुरु चरन सरोज रज निज मनु मुकुरु सुधारि
बरनऊं रघुबर बिमल जसु जो दायकु फल चारि
बुद्धिहीन तनु जानिके सुमिरौं पवन कुमार
बल बुद्धि बिद्या देहु मोहिं हरहु कलेस बिकार
जय हनुमान ज्ञान गुन सागर
जय कपीस तिहुं लोक उजागर
रामदूत अतुलित बल धामा
अंजनि पुत्र पवनसुत नामा
महाबीर बिक्रम बजरंगी
कुमति निवार सुमति के संगी
कंचन बरन बिराज सुबेसा
कानन कुंडल कुंचित केसा
हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै
कांधे मूंज जनेऊ साजै
संकर सुवन केसरीनंदन
तेज प्रताप महा जग बन्दन
विद्यावान गुनी अति चातुर
राम काज करिबे को आतुर
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया
राम लखन सीता मन बसिया
सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा
बिकट रूप धरि लंक जरावा
भीम रूप धरि असुर संहारे
रामचंद्र के काज संवारे
लाय सजीवन लखन जियाये
श्रीरघुबीर हरषि उर लाये
रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई
सहस बदन तुम्हरो जस गावैं
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं
सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा
नारद सारद सहित अहीसा
जम कुबेर दिगपाल जहां ते
कबि कोबिद कहि सके कहां ते
तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा
राम मिलाय राज पद दीन्हा
तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना
लंकेस्वर भए सब जग जाना
जुग सहस्र जोजन पर भानू
लील्यो ताहि मधुर फल जानू
प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं
जलधि लांघि गये अचरज नाहीं
दुर्गम काज जगत के जेते
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते
राम दुआरे तुम रखवारे
होत न आज्ञा बिनु पैसारे
सब सुख लहै तुम्हारी सरना
तुम रक्षक काहू को डर ना
आपन तेज सम्हारो आपै
तीनों लोक हांक तें कांपै
भूत पिसाच निकट नहिं आवै
महाबीर जब नाम सुनावै
नासै रोग हरै सब पीरा
जपत निरंतर हनुमत बीरा
संकट तें हनुमान छुड़ावै
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै
सब पर राम तपस्वी राजा
तिन के काज सकल तुम साजा
और मनोरथ जो कोई लावै
सोइ अमित जीवन फल पावै
चारों जुग परताप तुम्हारा
है परसिद्ध जगत उजियारा
साधु संत के तुम रखवारे
असुर निकंदन राम दुलारे
अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता
अस बर दीन जानकी माता
राम रसायन तुम्हरे पासा
सदा रहो रघुपति के दासा
तुम्हरे भजन राम को पावै
जनम-जनम के दुख बिसरावै
अन्तकाल रघुबर पुर जाई
जहां जन्म हरि भक्त कहाई
और देवता चित्त न धरई
हनुमत सेइ सर्ब सुख करई
संकट कटै मिटै सब पीरा
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा
जै जै जै हनुमान गोसाईं
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं
जो सत बार पाठ कर कोई
छूटहि बंदि महा सुख होई
जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा
होय सिद्धि साखी गौरीसा
तुलसीदास सदा हरि चेरा
कीजै नाथ हृदय मंह डेरा
कीजै नाथ हृदय मंह डेरा
पवन तनय संकट हरन मंगल मूरति रूप
राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप
32
views
ShivTandav
he Shiva Tandava Stotra is a Sanskrit religious hymn dedicated to the Hindu deity, Shiva, one of the principal gods in Hinduism and the supreme god in Shaivism. Its authorship is traditionally attributed to Ravana, the ruler of Lanka, considered a devotee of Shiva.
जटा टवी गलज्जलप्रवाह पावितस्थले गलेऽव लम्ब्यलम्बितां भुजंगतुंग मालिकाम्।
डमड्डमड्डमड्डमन्निनाद वड्डमर्वयं चकारचण्डताण्डवं तनोतु नः शिव: शिवम् ॥१॥
उनके बालों से बहने वाले जल से उनका कंठ पवित्र है,
और उनके गले में सांप है जो हार की तरह लटका है,
और डमरू से डमट् डमट् डमट् की ध्वनि निकल रही है,
भगवान शिव शुभ तांडव नृत्य कर रहे हैं, वे हम सबको संपन्नता प्रदान करें।
जटाकटा हसंभ्रम भ्रमन्निलिंपनिर्झरी विलोलवीचिवल्लरी विराजमानमूर्धनि।
धगद्धगद्धगज्ज्वल ल्ललाटपट्टपावके किशोरचंद्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम: ॥२॥
मेरी शिव में गहरी रुचि है,
जिनका सिर अलौकिक गंगा नदी की बहती लहरों की धाराओं से सुशोभित है,
जो उनकी बालों की उलझी जटाओं की गहराई में उमड़ रही हैं?
जिनके मस्तक की सतह पर चमकदार अग्नि प्रज्वलित है,
और जो अपने सिर पर अर्ध-चंद्र का आभूषण पहने हैं।
धराधरेंद्रनंदिनी विलासबन्धुबन्धुर स्फुरद्दिगंतसंतति प्रमोद मानमानसे।
कृपाकटाक्षधोरणी निरुद्धदुर्धरापदि क्वचिद्विगम्बरे मनोविनोदमेतु वस्तुनि ॥३॥
मेरा मन भगवान शिव में अपनी खुशी खोजे,
अद्भुत ब्रह्माण्ड के सारे प्राणी जिनके मन में मौजूद हैं,
जिनकी अर्धांगिनी पर्वतराज की पुत्री पार्वती हैं,
जो अपनी करुणा दृष्टि से असाधारण आपदा को नियंत्रित करते हैं, जो सर्वत्र व्याप्त है,
और जो दिव्य लोकों को अपनी पोशाक की तरह धारण करते हैं।
जटाभुजंगपिंगल स्फुरत्फणामणिप्रभा कदंबकुंकुमद्रव प्रलिप्तदिग्व धूमुखे।
मदांधसिंधु रस्फुरत्वगुत्तरीयमेदुरे मनोविनोदद्भुतं बिंभर्तुभूत भर्तरि ॥४॥
मुझे भगवान शिव में अनोखा सुख मिले, जो सारे जीवन के रक्षक हैं,
उनके रेंगते हुए सांप का फन लाल-भूरा है और मणि चमक रही है,
ये दिशाओं की देवियों के सुंदर चेहरों पर विभिन्न रंग बिखेर रहा है,
जो विशाल मदमस्त हाथी की खाल से बने जगमगाते दुशाले से ढंका है।
सहस्रलोचन प्रभृत्यशेषलेखशेखर प्रसूनधूलिधोरणी विधूसरां घ्रिपीठभूः।
भुजंगराजमालया निबद्धजाटजूटकः श्रियैचिरायजायतां चकोरबंधुशेखरः ॥५॥
भगवान शिव हमें संपन्नता दें,
जिनका मुकुट चंद्रमा है,
जिनके बाल लाल नाग के हार से बंधे हैं,
जिनका पायदान फूलों की धूल के बहने से गहरे रंग का हो गया है,
जो इंद्र, विष्णु और अन्य देवताओं के सिर से गिरती है।
ललाटचत्वरज्वल द्धनंजयस्फुलिंगभा निपीतपंच सायकंनम न्निलिंपनायकम्।
सुधामयूखलेखया विराजमानशेखरं महाकपालिसंपदे शिरोजटालमस्तुनः ॥६॥
शिव के बालों की उलझी जटाओं से हम सिद्धि की दौलत प्राप्त करें,
जिन्होंने कामदेव को अपने मस्तक पर जलने वाली अग्नि की चिनगारी से नष्ट किया था,
जो सारे देवलोकों के स्वामियों द्वारा आदरणीय हैं,
जो अर्ध-चंद्र से सुशोभित हैं।
करालभालपट्टिका धगद्धगद्धगज्ज्वल द्धनंजया धरीकृतप्रचंड पंचसायके।
धराधरेंद्रनंदिनी कुचाग्रचित्रपत्र कप्रकल्पनैकशिल्पिनी त्रिलोचनेरतिर्मम ॥७॥
मेरी रुचि भगवान शिव में है, जिनके तीन नेत्र हैं,
जिन्होंने शक्तिशाली कामदेव को अग्नि को अर्पित कर दिया,
उनके भीषण मस्तक की सतह डगद् डगद्... की घ्वनि से जलती है,
वे ही एकमात्र कलाकार है जो पर्वतराज की पुत्री पार्वती के स्तन की नोक पर,
सजावटी रेखाएं खींचने में निपुण हैं।
नवीनमेघमंडली निरुद्धदुर्धरस्फुर त्कुहुनिशीथनीतमः प्रबद्धबद्धकन्धरः।
निलिम्पनिर्झरीधरस्तनोतु कृत्तिसिंधुरः कलानिधानबंधुरः श्रियं जगंद्धुरंधरः ॥८॥
भगवान शिव हमें संपन्नता दें,
वे ही पूरे संसार का भार उठाते हैं,
जिनकी शोभा चंद्रमा है,
जिनके पास अलौकिक गंगा नदी है,
जिनकी गर्दन गला बादलों की पर्तों से ढंकी अमावस्या की अर्धरात्रि की तरह काली है।
प्रफुल्लनीलपंकज प्रपंचकालिमप्रभा विडंबि कंठकंध रारुचि प्रबंधकंधरम्।
स्मरच्छिदं पुरच्छिंद भवच्छिदं मखच्छिदं गजच्छिदांधकच्छिदं तमंतकच्छिदं भजे ॥९॥
मैं भगवान शिव की प्रार्थना करता हूं, जिनका कंठ मंदिरों की चमक से बंधा है,
पूरे खिले नीले कमल के फूलों की गरिमा से लटकता हुआ,
जो ब्रह्माण्ड की कालिमा सा दिखता है।
जो कामदेव को मारने वाले हैं, जिन्होंने त्रिपुर का अंत किया,
जिन्होंने सांसारिक जीवन के बंधनों को नष्ट किया, जिन्होंने बलि का अंत किया,
जिन्होंने अंधक दैत्य का विनाश किया, जो हाथियों को मारने वाले हैं,
और जिन्होंने मृत्यु के देवता यम को पराजित किया।
अखर्वसर्वमंगला कलाकदम्बमंजरी रसप्रवाह माधुरी विजृंभणा मधुव्रतम्।
स्मरांतकं पुरातकं भावंतकं मखांतकं गजांतकांधकांतकं तमंतकांतकं भजे ॥१०॥
मैं भगवान शिव की प्रार्थना करता हूं, जिनके चारों ओर मधुमक्खियां उड़ती रहती हैं
शुभ कदंब के फूलों के सुंदर गुच्छे से आने वाली शहद की मधुर सुगंध के कारण,
जो कामदेव को मारने वाले हैं, जिन्होंने त्रिपुर का अंत किया,
जिन्होंने सांसारिक जीवन के बंधनों को नष्ट किया, जिन्होंने बलि का अंत किया,
जिन्होंने अंधक दैत्य का विनाश किया, जो हाथियों को मारने वाले हैं,
और जिन्होंने मृत्यु के देवता यम को पराजित किया।
जयत्वदभ्रविभ्रम भ्रमद्भुजंगमस्फुरद्ध गद्धगद्विनिर्गमत्कराल भाल हव्यवाट्।
धिमिद्धिमिद्धि मिध्वनन्मृदंग तुंगमंगलध्वनिक्रमप्रवर्तित: प्रचण्ड ताण्डवः शिवः ॥११॥
शिव, जिनका तांडव नृत्य नगाड़े की ढिमिड ढिमिड
तेज आवाज श्रंखला के साथ लय में है,
जिनके महान मस्तक पर अग्नि है, वो अग्नि फैल रही है नाग की सांस के कारण,
गरिमामय आकाश में गोल-गोल घूमती हुई।
दृषद्विचित्रतल्पयो र्भुजंगमौक्तिकमस्र जोर्गरिष्ठरत्नलोष्ठयोः सुहृद्विपक्षपक्षयोः।
तृणारविंदचक्षुषोः प्रजामहीमहेन्द्रयोः समं प्रवर्तयन्मनः कदा सदाशिवं भजे ॥१२॥
मैं भगवान सदाशिव की पूजा कब कर सकूंगा, शाश्वत शुभ देवता,
जो रखते हैं सम्राटों और लोगों के प्रति समभाव दृष्टि,
घास के तिनके और कमल के प्रति, मित्रों और शत्रुओं के प्रति,
सर्वाधिक मूल्यवान रत्न और धूल के ढेर के प्रति,
सांप और हार के प्रति और विश्व में विभिन्न रूपों के प्रति?
कदा निलिंपनिर्झरी निकुंजकोटरे वसन् विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरःस्थमंजलिं वहन्।
विमुक्तलोललोचनो ललामभाललग्नकः शिवेति मंत्रमुच्चरन् कदा सुखी भवाम्यहम् ॥१३॥
मैं कब प्रसन्न हो सकता हूं, अलौकिक नदी गंगा के निकट गुफा में रहते हुए,
अपने हाथों को हर समय बांधकर अपने सिर पर रखे हुए,
अपने दूषित विचारों को धोकर दूर करके, शिव मंत्र को बोलते हुए,
महान मस्तक और जीवंत नेत्रों वाले भगवान को समर्पित?
इमं हि नित्यमेव मुक्तमुक्तमोत्तम स्तवं पठन्स्मरन् ब्रुवन्नरो विशुद्धमेति संततम्।
हरे गुरौ सुभक्तिमाशु याति नान्यथागतिं विमोहनं हि देहिनां सुशंकरस्य चिंतनम् ॥१६॥
इस स्तोत्र को, जो भी पढ़ता है, याद करता है और सुनाता है,
वह सदैव के लिए पवित्र हो जाता है और महान गुरु शिव की भक्ति पाता है।
इस भक्ति के लिए कोई दूसरा मार्ग या उपाय नहीं है।
बस शिव का विचार ही भ्रम को दूर कर देता है।
सद्गुरु: रावण शिव का महान भक्त था, और उनके बारे में अनेक कहानियां प्रचलित हैं। एक भक्त को महान नहीं होना चाहिये लेकिन वह एक महान भक्त था। वह दक्षिण से इतनी लंबी दूरी तय कर के कैलाश आया- मैं चाहता हूँ कि आप बस कल्पना करें, इतनी लंबी दूरी चल के आना – और वो शिव की प्रशंसा में स्तुति गाने लगा। उसके पास एक ड्रम था, जिसकी ताल पर उसने तुरंत ही 1008 छंदों की रचना कर डाली, जिसे शिव तांडव स्तोत्र के नाम से जाना जाता है।
उसके संगीत को सुन कर शिव बहुत ही आनंदित व मोहित हो गये। रावण गाता जा रहा था, और गाने के साथ–साथ उसने दक्षिण की ओर से कैलाश पर चढ़ना शुरू कर दिया। जब रावण लगभग ऊपर तक आ गया, और शिव उसके संगीत में मंत्रमुग्ध थे, तो पार्वती ने देखा कि एक व्यक्ति ऊपर आ रहा था।
अब ऊपर, शिखर पर केवल दो लोगों के लिये ही जगह है। तो पार्वती ने शिव को उनके हर्षोन्माद से बाहर लाने की कोशिश की। वे बोलीं, "वो व्यक्ति बिल्कुल ऊपर ही आ गया है"।
अब ऊपर, शिखर पर केवल दो लोगों के लिये ही जगह है। तो पार्वती ने शिव को उनके हर्षोन्माद से बाहर लाने की कोशिश की। वे बोलीं, “वो व्यक्ति बिल्कुल ऊपर ही आ गया है”। लेकिन शिव अभी भी संगीत और काव्य की मस्ती में लीन थे। आखिरकार पार्वती उनको संगीत के रोमांच से बाहर लाने में सफल हुईं। और जब रावण शिखर तक पहुंच गया तो शिव ने उसे अपने पैर से धक्का मार कर नीचे गिरा दिया। रावण, कैलाश के दक्षिणी मुख से फिसलते हुए नीचे की ओर गिरा। ऐसा कहा जाता है कि उसका ड्रम उसके पीछे घिसट रहा था और जैसे-जैसे रावण नीचे जाता गया, उसका ड्रम पर्वत पर ऊपर से नीचे तक, एक लकीर खींचता हुआ गया।अगर आप कैलाश के दक्षिणी मुख को देखें तो आप बीच में से ऊपर से नीचे की तरफ आता एक निशान देख सकते हैं ।
कैलाश के एक मुख और दूसरे मुख के बीच में अंतर या भेदभाव करना ठीक नहीं है, लेकिन कैलाश का दक्षिण मुख हमें ज्यादा प्रिय है क्योंकि अगस्त्य मुनि कैलाश के दक्षिणी मुख में विलीन हो गये थे। तो ये शायद सिर्फ एक दक्षिण भारतीय पक्षपात है कि हमें कैलाश का दक्षिणी मुख ज्यादा पसंद है, और मुझे लगता है कि ये सबसे ज्यादा सुंदर है। ये सबसे ज्यादा श्वेत भी है क्योंकि वहां बहुत ज्यादा बर्फ है।
कई तरीकों से, इस मुख में सबसे ज्यादा तीव्रता है। लेकिन बहुत ही कम लोग हैं जो कैलाश के दक्षिणी मुख की ओर जा सकते हैं। ये बहुत ही दुर्गम है और वहां पहुंचना कम लोगों के लिये संभव है, क्योंकि इसका मार्ग अन्य मुखों की तुलना में बहुत ज्यादा कठिन है और कुछ ख़ास तरह के लोग ही वहां जा सकते हैं।
Her matted hair was twisted, and her neck was covered with a stream of water.
May Lord Siva bestow upon us the auspicious sound of the fierce dance of Damaddamaddamaddamma
Jatakatta hasambhraam bhramannilimpanirjhari vilolavichivallari virajamanamurdhani.
My passion is every moment for that young moon-peak whose forehead is like a blazing fire
Dharadharendranandini vilasabandhubandhura sphuraddigantasantati pramod manamanase.
May the door of her merciful glances, which is closed in the difficult times of distress, sometimes in the divine garment, bring joy to the mind in the object.
he matted hair, arms, pink, sparkling tail, gemstone, kadamba, saffron liquid, smeared in the direction of smoke.
The ocean of intoxication was sparkling and the upper garment was wonderful for the joy of the mind.
Open in
Thousand-eyed and others, the peak of the remaining inscriptions, the flower-dust-bearer, the widow, the seat of the feet.
He is adorned with a garland of royal serpents and has a matted hair.
His forehead was square, and his five arrows were like the brightness of a spark of gold.
The peak of the goddess of fortune shining with the inscription of a beam of nectar on the treasure of the great skull and the matted locks of her head.
Open in Google Tra
Karalabhalapattika dhagaddhagaddhagajjvala dhanjaya dharikritaprachanda pancasayake.
Dharadharendranandini kuchagrachitrapatra kaprakalpanaikashilpini trilochanerati mama.
The new clouds were restrained, the strong sparkling, the darkness of the night, the bound shoulders.
May the ocean of creation the friend of the treasure house of art and the holder of the universe bestow prosperity upon me
The blue lotus in bloom is the dark radiance of the universe.
I worship that which breaks lust, breaks the city, breaks the sacrifice, breaks the elephant, breaks the darkness and breaks that death.
Akharva is all-auspicious, and Kalakadamba is the flower of taste.
I worship the destroyer of memories, the destroyer of ancients, the destroyer of emotions, the destroyer of sacrifices, the destroyer of elephants, the destroyer of darkness.
Jayatvadbhravibhraam bhramadbhujangamasphuraddha gaddhagadvinirgamatkarala bhal havayavat.
The auspicious Lord Siva echoed in the order of the sounds of dhimidhidhimidhi middhanga mridangam tungamangala
Open in
They looked at the strange beds with their snakes and pearls, their lips with the best gems, their wings with their friends and enemies.
When shall I worship Lord Sadashiva whose eyes are like the lotus of grass and whose mind is equally engaged in the progeny, the earth and the great Indra?
When will the stream of Nilimpa dwell in the cave of the garden, freed from all evil thoughts, always carrying the flowers on his head?
When shall I be happy with my eyes rolling loose and my red beard attached to me chanting the mantra 'O Siva'
Anyone who constantly recites, remembers and chants this most liberated and liberated hymn will attain purity.
Good devotion to Hari the spiritual master quickly attains no other course for contemplation of Lord Sushankara deludes the embodied.
70
views
Ganasha
Ganesha (also spelled Ganesh) is one of the most popular and worshipped deities in the Hindu pantheon. He is also known as Ganapati, Vinayaka, and Pillaiyar. Ganesha is the elephant-headed god of wisdom, knowledge, and new beginnings. He is also the remover of obstacles and the patron of merchants, bankers, scribes, and authors.
Ganesha is depicted with a large elephant head, a pot belly, and four arms. He is often seated on a lotus flower or on a mouse, his vahana (vehicle). Ganesha's attributes include:
Elephant head: The elephant head symbolizes Ganesha's wisdom and intelligence. Elephants are also known for their strength and determination, which are other qualities that Ganesha embodies.
Pot belly: Ganesha's pot belly symbolizes abundance and prosperity. It also represents his ability to digest and absorb all the good and bad that comes his way.
Four arms: Ganesha's four arms represent his ability to multitask and handle any challenge that comes his way.
Lotus flower: The lotus flower symbolizes purity and spiritual growth. It also represents Ganesha's ability to rise above the material world and achieve enlightenment.
Mouse: The mouse represents Ganesha's ability to overcome even the smallest and most insignificant obstacles.
Ganesha is worshipped by Hindus all over the world. He is especially popular in India and Nepal, where he is worshipped before any major undertaking, be it a new business venture, a wedding, or the birth of a child. Ganesha is also worshipped by Jains and Buddhists.
One of the most important festivals dedicated to Ganesha is Ganesh Chaturthi, which is celebrated in the late summer months. During this festival, Hindus install large clay or plaster statues of Ganesha in their homes and temples. The statues are worshipped and then immersed in water at the end of the festival.
Ganesha is a beloved and revered deity by Hindus all over the world. He is a symbol of wisdom, knowledge, new beginnings, and the removal of obstacles.
87
views